[摘要] 公文是流通范围广且要求准确传达信息的文体,写作中词语的规范化使用问题应引起高度重视,词语是否恰当使用,直接影响到公文能否准确理解。方言词虽形象生动,但其使用具局限性,不适宜在公文中出现。& ]" p+ |+ R6 a% g+ \
% N3 s x; E$ P本文以“认真”词语使用为例,说明在公文写作中,应避免方言词语的出现,应使用规范的现代汉语词语。
/ w$ n. y4 q3 j! J* n9 \7 k4 m
; ]( Q- @; N- e# ]) I' g以下这段文字载于一份题为“认真抓好分析评议阶段党员党性分析材料撰写”的通报中:
+ {* b' P7 B( n$ T' a g; E" e: R& ?0 A
从检查指导情况来看,支部全体党员结合各自思想工作实际,认真撰写党性分析材料,认识比较到位。主要体现在以下几个方面:一是绝大多数党员能以“三个代表”重要思想为指导,认认真真地按照保持先进性的具体要求,查找出存在的问题。二是每位党员对存在的一些问题能深刻剖析思想根源,以便在今后认真做到“常在河边走, 就是不湿鞋”⋯⋯8 D5 I; `7 P9 B& K7 i) p2 Z) V
0 u+ X3 |; N% ?5 ~- p) X
这段文字在三处使用了“认真”一词。“认真撰写党性分析材料”中的“认真”和“认认真真地按照保持先进性的具体要求”中的“认认真真”意为“严肃,不马虎,一丝不苟”,而“以便在今后认真做到‘常在河边走,就是不湿鞋’”中的“认真”则与前两个“认真”含义不同,第三个“认真”是“确实地、真正地”的意思,属于副词。% ~* s4 k+ O h
% A+ H* T1 v6 n1 {3 w# k( `! [4 {: O
在现代汉语中,“认真”一般有两个含义。一是“严肃、不马虎”,属于形容词;二是“当真”,属于动词。 本文由老秘网推荐,“认真”的这两个意义在北方方言区内广泛使用,故而《现代汉语词典》、《现代汉语规范词典》里都只收入了“认真”的这两个义项。
9 y- P3 M( e/ ~& \ s7 t1 m; A
" Y7 h* x4 V3 f( ^' d但是,“认真”还有第三个义项“确实,真的”。据《汉语方言大词典》,“认真”在以下几种方言中有“确实,真的”含义的使用:(参见第893~894页)4 G0 t. {9 y1 y
" _2 i% o# n8 b. N⑴西南官话 (四川成都沙汀)
! e" c) A* b# R5 X; L' ~1 ?; Q( X- m- c" s' r6 [, O3 p+ a& \' \ K) m
例:《淘金记》:“你认真见到过金门闩子呀?”⑵赣语 (江西宜春)* j& ^" T$ G% ]6 Z( u/ Y! y- l5 B) Z' J
* S, o5 U5 \! E6 G% e8 C9 b l例:“你认真要来试下积不是哟?”“认真是渠爷爷来里!”9 c$ W! R5 C- ~7 }8 b9 H) j, |
3 X- w0 E- }& u
⑶粤语 (广东广州)4 j( Z- U3 n% r1 J* l+ v
) D K* V+ R, R X7 z. @6 w& U/ K
例:“呢两日认真热。”
, M }* u& Z- g: j8 g/ Y. w; C" ]
1 G' Y' B1 V/ m8 u7 `其实,此种用法的“认真”是对近代汉语副词“认真”的直接继承,在明清很多白话文学作品中,“认真”都有“确实,真的”义项的使用,例如:
% S4 [. w+ r% `, l
+ `% u9 I) v$ T( _9 y# _1.张权见王员外认真要过继他儿子,满面堆起笑来道:“既承员外提拔小儿,小子怎敢固辞⋯⋯” (《醒世恒言》第二十卷 张廷秀逃生救父)
4 K6 v+ E- [+ Z# g( U9 q0 {, {, Q
2.凤姐自己掀帘进来,说道:“平儿丫头疯魔了,这蹄子认真要降服起我来了!仔细你的皮。” (《红楼梦》第二; n/ Q) H+ j5 E* ^$ B3 a5 C- a
+ `( i2 {& ]' O( Q/ b十一回 贤袭人娇嗔箴宝玉 俏平儿软语救贾琏)3.姐姐可记得,姐姐耍刀的那个当儿,可是已经当面把我许给人家了,那时我只怕他那个死心眼儿,姐姐这个天性,一时两下里合不拢来,姐姐认__________真把他伤了。(《儿女英雄传》第二十六回 灿舌如花立消侠气 慧心相印顿悟良缘)% `& y) G' [* V N
4 [; F7 X& \& h' F% Z2 u此外,在典范的现当代文学作品中,也有作家用此方言词来丰富作品的表现力,如四川方言区和粤方言区作家在作品中的使用:
0 }- Y( V5 H- H. @# e" k7 c
% V+ `% A" `6 x5 Y; T3 Q0 F1.他把手里的刀向李嫂砍去。但是他并不是认真要砍她,所以她很容易地躲开了。(巴金 《春》)( O) G8 }1 A6 W! a( o8 d" w6 F
% ~1 k8 I3 [* `1 q5 m+ f& R2.周炳认真生气了,说:“是呀,是呀。我得闲。你没见我整天闲坐着,坐到屁股都长起枕子来了?” (欧阳山 《三家巷》)
% K4 T0 ~, L4 l0 g& k" s8 [" }( ~ ~5 N! B: g+ f2 w E6 B
3.周炳全都明白了。他说:“算了,算了。我又不是认真要上学。(欧阳山 《三家巷》)
" s8 s* x! @% J V3 `! ]3 l- O3 [/ P1 x h2 h, x% S8 X! L
可见,“认真”作“确实,真的”副词用法在明清时期已有,但到现代这种用法已淡出北方方言,主要保留在南方方言中。在现代汉语普通话中不存在,这种用法的“认真”属方言词汇。因此该段公文写作的不足在于使用了人们不熟识的方言词语,给读者阅读造成了困难,使文义模糊不清,从而影响了读者对文意的准确理解。因此例文中使用方言词“认真”处,应该用现代汉语的“确实,的确,真的”等副词替代,从而使文意清楚,文章通畅。5 m( [& g6 F. _* G A2 k! k
7 Q0 z3 w, p9 U* V
方言词具有特殊性,因此其使用也具有特殊要求。方言词琅琅上口,在日常口语交流中具有旺盛的生命力,可使交谈妙趣横生。方言词形象生动,在文学作品中作家可以用来增加作品的表现力,增添作品活力。但以上情形,无论口语还是书面语中之所以可以使用方言词,因为我们是站在语言欣赏的角度,大都不需对词语作精确理解,但像通报这种公文性质的文章,词语信息的传递应力求准确严谨。因此从对词语表达的准确性要求来看,公文中不适宜使用方言词。此外,公文流通范围广,方言词语流通范围相对较窄,会导致非方言区读者造成对词义模糊甚至错误的理解。因此,从流通范围角度来看,在公文中使用方言词也不合适。$ }7 f5 G- P3 O" I* G' B& i
6 L' V: ?0 }3 v ~! F
综上所述,公文是流通范围广且要求准确传达信息的文体,写作中词语的规范化使用应引起高度重视。词语使用是否恰当,影响到公文理解能否准确严谨。如果使用生僻或含义模糊甚至产生歧义的词语,会影响到信息的有效传递。方言词使用具局限性,不适宜在公文中出现,以免给理解造成困难,给沟通造成障碍,降低工作效率甚至影响到工作的正常进行。因此公文写作中应使用规范的现代汉语词语,避免使用方言词语。文/崔 岩 |